How to use "autorità competente a" in sentences:

4. La Consob è l'autorità competente a:
4. CONSOB is the competent authority for:
L’ autorità competente a la cui supervisione ufficiale è soggetta l’attività delle agenzie turistiche nell'esecuzione e fornitura di servizi nel turismo: Državni inspektorat, Turistička inspekcija, Šubićeva 29, 10000 Zagabria.
All right reserved official supervision are subject the activities of tourist agencies in the provision of services in tourism: Državni inspektorat, Turistička inspekcija, Šubićeva 29, 10000 Zagreb.
L'unica eccezione alla disposizione precedente consiste nel caso di un ordine legale emesso da un'autorità competente, a seguito del quale, sulla base di testi legali, Fresh ‘n Rebel ha l'obbligo di consegnare dati personali.
The only exception to the provision above is in the case of a legal order by a competent authority due to which on the basis of legal texts Fresh ‘n Rebel is obliged to hand over personal information.
Le operazioni sospette saranno segnalate all'autorità competente a seconda della giurisdizione che regola la transazione.
Suspicious transactions will be reported to the relevant authority depending on the jurisdiction governing the transaction.
Se necessario, l'autorità competente a decidere sul foro designa l'autorità che deve occuparsi provvisoriamente della causa.
If necessary the authority responsible for the decision on the place of jurisdiction shall designate the authority that must provisionally deal with the matter.
(13) «ispettore: persona autorizzata da uno Stato membro o dalla sua autorità competente a effettuare i controlli tecnici in un centro di controllo o, ove opportuno, per conto di un’autorità competente;
(13) ‘inspector’ means a person authorised by a Member State or by its competent authority to carry out roadworthiness tests in a testing centre or, where appropriate, on behalf of a competent authority;
Le richieste rivolte ai notificanti di fornire ulteriori informazioni all'autorità competente a norma dell'articolo 16, paragrafo 2, della direttiva 67/548/CEE sono considerate decisioni adottate a norma dell'articolo 51 del presente regolamento.
The requests to notifiers to provide further information to the competent authority in accordance with Article 16(2) of Directive 67/548/EEC, shall be considered as decisions adopted in accordance with Article 51 of this Regulation.
Ciascuna Parte comunica al Comitato il nominativo e l’indirizzo della Autorità competente a ricevere le notifiche indirizzate al suo governo, nonché quelli di ogni agente di collegamento da essa eventualmente designato.
Each Party shall inform the Committee of the name and address of the authority competent to receive notifications to its Government, and of any liaison officer it may appoint.
Le questioni relative all'affidamento dei minori sono regolamentate a norma del diritto dell'autorità competente a emettere la decisione, conformemente alle disposizioni stabilite dalla convenzione dell'Aia del 19 ottobre 1996.
Matters relating to child custody are governed by the Hague Convention of 19 October 1996 by the law of the authority making the decision.
Espletate queste formalità a richiesta della parte interessata, questa può ottenere l'esecuzione forzata adendo direttamente l'autorità competente a norma della legge nazionale.
When these formalities have been completed on application by the party concerned, the latter may proceed to enforcement in accordance with the national law, by bringing the matter directly before the competent authority.
Il gruppo può invitare l'autorità competente a riferire regolarmente in merito ai progressi realizzati a questo riguardo.
The Group may request the competent authority to report regularly on progress achieved in this regard.
La Parti Contraenti liberano YONDBEE da ogni responsabilità che risulti da tale collaborazione con una qualsiasi autorità competente a livello locale, statale, regionale o nazionale.
The Contracting Parties hold YONDBEE free from any liabilities that may emerge from this cooperation with any competent authority at the local, state, regional or national level.
I registri dell'esercente sono messi a disposizione dell'autorità competente a fini ispettivi.
The undertaking's records shall be available for inspection by the competent authority.
3 L'Ufficio centrale e gli uffici di controllo devono denunziare i reati da loro accertati all'autorità competente a perseguirli.
3 The Central Office and the Assay Offices must report any offences that come to their attention to the competent prosecuting authority.
8. Le relazioni sulle tendenze di cui all'articolo 87, paragrafo 9, sono trasmesse automaticamente all'atto del ricevimento, tramite il sistema elettronico di cui al paragrafo 1 del presente articolo, all'autorità competente: a)
b) | The periodic summary reports referred to in Article 87(9) shall be automatically transmitted upon receipt via the electronic system referred to in paragraph 1 of this Article to the competent authority of:
L'autorità competente a trasmettere le domande presentate da persone con domicilio o residenza abituale a Cipro è il ministero della Giustizia e dell'ordine pubblico.
The authority competent to transmit applications made by persons domiciled or habitually resident in Cyprus is the Ministry of Justice and Public Order.
L'autorizzazione viene rilasciata dall'autorità competente a determinate condizioni definite nella presente direttiva.
The permit will be issued by the competent authority on the condition that the requirements defined in this Directive are complied with.
In occasione di un primo rilevamento e di un rinnovamento, la disposizione delle misure deve essere approvata dall'autorità competente a' sensi dell'articolo 48.
For initial survey or renovation, the observing scheme must be approved by the responsible authority in accordance with Article 48.
Va considerato che tuttavia non esiste una autorità competente a rilasciare un “brevetto concesso” valido per tutto il mondo.
It has to be kept in mind that there is no authority that releases a granted patent valid in all the world.
Eventuali modifiche apportate, con l'approvazione dell'autorità competente, a un modulo già compilato dovrebbero essere visibili.
Any changes made to a completed form with the approval of the competent authorities should be visible.
(37) Ai fini dell'applicazione del presente regolamento, gli Stati membri dovrebbero designare un'unica autorità competente, a meno che il loro ordinamento costituzionale non impedisca che un'unica autorità possa essere competente.
(37) For the purposes of this Regulation, Member States should designate a single competent authority unless their constitutional arrangements prevent a single authority from being responsible.
HUSQVARNA si riserva il diritto di rivolgersi all'autorità competente a propria discrezione qualora rilevasse attività potenzialmente illegali o in violazione delle condizioni di utilizzo di HUSQVARNA.
HUSQVARNA reserves the right to contact the appropriate authority at the company’s discretion if it notices activities that may be illegal or violate HUSQVARNA’s terms of use.
L'autorità competente a rilasciare l'autorizzazione preliminare è informata senza indugio.
The authority responsible for giving prior authorisation shall be informed without delay.
15) «ispettore: una persona autorizzata da uno Stato membro o dalla sua autorità competente a svolgere controlli tecnici su strada iniziali e/o più approfonditi;
(15) ‘inspector’ means a person authorised by a Member State or by its competent authority to carry out initial and/or more detailed technical roadside inspections;
Gli Stati membri istituiscono un sistema atto ad assicurare che i piani di emergenza siano attivati senza indugio dal gestore e, se del caso, dall'autorità competente a tal fine designata qualora:
Member States shall ensure that emergency plans are put into effect without delay by the operator and, if necessary by the competent authority designated for this purpose:
L'autorità competente a vigilare, per la fase diocesana o eparchiale e per quella romana, è:
The authority with competence to oversee, for the diocesan or eparchial phase or for the Roman phase, is:
Qual é il tribunale (o altra autorità) competente a decidere in materia di potestà genitoriale?
Which court or authority should be turned to, to lodge an application for parental responsibility?
L'Autorità competente a concedere la "Registrazione del Marchio" nel Regno Unito è l'Ufficio della Proprietà Intellettuale (Intellectual Property Office) con sede a Newport-South Wales.
The Intellectual Property Office, which is based in Newport-South Wales, is the competent Authority allowed to grant you the "Trademark Registration" in the United Kingdom.
L'autorità competente a ricevere le domande presentate da persone con domicilio o residenza abituale in uno stato membro diverso dalla Repubblica di Cipro è il ministero della Giustizia e dell'ordine pubblico.
The authority competent to receive applications made by persons domiciled or habitually resident in a Member State other than Cyprus is the Ministry of Justice and Public Order.
Nell’esaminare tale questione l’autorità di regolamentazione o l’altra autorità competente a tal fine designata tiene conto:
In considering that question the regulatory authority or other competent authority so designated shall take into account:
Tutti gli altri progetti sono notificati in anticipo all'autorità competente a seguito dell'esame etico effettuato dall'organismo permanente di esame etico dell'istituzione.
All other projects shall be notified in advance to the competent authority following ethical review by the institution's permanent ethical review body.
L’ autorità competente a la cui supervisione ufficiale è soggetta l’attività delle agenzie turistiche nell'esecuzione e fornitura di servizi nel turismo: Državni inspektorat, Šubićeva 29, 10000 Zagabria.
The competent authority under whose official supervision are subject the activities of tourist agencies in the provision of services in tourism: Državni inspektorat, Šubićeva 29, 10000 Zagreb.
Quale giudice di primo grado, il tribunale distrettuale (rayonen sad) è di norma l'autorità competente a esaminare le domande di divorzio per colpa e le domande di annullamento.
As court of first instance, a district court (rayonen sad) has natural jurisdiction over petitions for divorce on the grounds of fault and for annulment.
Autorità competente a deliberare le sanzioni
Authorities competent to decide upon sanctions
10 Qual è il tribunale (o altra autorità) competente a decidere in materia di potestà genitoriale?
To which court or authority should I turn if I want to lodge an application on parental responsibility?
L'unica eccezione alla disposizione precedente consiste nel caso di un ordine legale emesso da un'autorità competente, a seguito del quale, sulla base di testi legali, Sitecom Europe BV ha l'obbligo di consegnare dati personali.
The only exception to the provision above is in the case of a legal order by a competent authority due to which on the basis of legal texts Sitecom Europe BV is obliged to hand over personal information.
L'ufficio delle entrate svedese è anche l'autorità competente a ricercare un erede di cui non è noto l'indirizzo mediante la pubblicazione di un annuncio sul Post- och Inrikes Tidningar.
The Tax Agency is also the competent authority to search for an heir whose whereabouts are unknown by posting an announcement in Post- och Inrikes Tidningar.
2 Le parti possono impugnare entro dieci giorni dinanzi all'autorità competente a decidere sul foro, conformemente all'articolo 40, la decisione sul foro presa dai pubblici ministeri interessati (art.
2 The parties may file an objection within 10 days with the authority responsible for the decision on the place of jurisdiction in terms of Article 40 against the decision on the place of jurisdiction (Art.
1.5799741744995s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?